Rahel(راحيل‎‎) or Rachel?

Rachel (Hevrewרָחֵל Rakhél, (Arabic and Aramaic راحيل‎‎) “Rahel”

Jeremiah 31:15 (KJV)

Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

✔ KJV says Rahel which agrees with Aramaic and Arabic

✔ New Translations say Rachel


✔ KJV is obviously one of the best English translations we have today by far. 

◄ Jeremiah 317:15 ►

Parallel Verses

New International Version

This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more.”

New Living Translation

This is what the LORD says: “A cry is heard in Ramah–deep anguish and bitter weeping. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted–for her children are gone.”

English Standard Version

Thus says the LORD: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.”

New American Standard Bible 

Thus says the LORD, “A voice is heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping. Rachel is weeping for her children; She refuses to be comforted for her children, Because they are no more.”

King James Bible

Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, andbitter weeping;   🔥 Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

Holman Christian Standard Bible

This is what the LORD says: A voice was heard in Ramah, a lament with bitter weeping– Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children because they are no more. 

International Standard Version

This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, lamentation and bitter crying. Rachel is crying, and she refuses to be comforted for her children, because they are no longer alive.”

NET Bible

The LORD says, “A sound is heard in Ramah, a sound of crying in bitter grief. It is the sound of Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are gone.” 

New Heart English Bible

Thus says the LORD: “A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.”

GOD’S WORD® Translation

This is what the LORD says: A sound is heard in Ramah, the sound of crying in bitter grief. Rachel is crying for her children. She refuses to be comforted, because they are dead.

JPS Tanakh 1917

Thus saith the LORD: A voice is heard in Ramah, Lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; She refuseth to be comforted for her children, Because they are not.

New American Standard 1977 

Thus says the LORD, 
            “A voice is heard in Ramah, 
            Lamentation and bitter weeping. 
            Rachel is weeping for her children; 
            She refuses to be comforted for her children, 
            Because they are no more.”

Jubilee Bible 2000

Thus hath the LORD said; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her sons, she refused to be comforted regarding her sons, because they perished.

King James 2000 Bible

Thus says the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

American King James Version

Thus said the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping;👉  Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

American Standard Version

Thus saith Jehovah: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuseth to be comforted for her children, because they are not.

Douay-Rheims Bible

Thus saith the Lord: A voice was heard on high of lamentation, of mourning, and weeping, of Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted for them, because they are not. 

Darby Bible Translation

Thus saith Jehovah: A voice hath been heard in Ramah, the wail of very bitter weeping, — Rachel weeping for her children, refusing to be comforted for her children, because they are not.

English Revised Version

Thus saith the LORD: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuseth to be comforted for her children, because they are not.

Webster’s Bible Translation

Thus saith the LORD; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rachel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

World English Bible

Thus says Yahweh: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her children; she refuses to be comforted for her children, because they are no more.

Young’s Literal Translation

Thus said Jehovah, A voice in Ramah is heard, wailing, weeping most bitter, Rachel is weeping for her sons, She hath refused to be comforted for her sons, because they are no more. 

Previous BookPrevious ChapterRead the Full ChapterNext ChapterNext BooScripture Formatting 


Advertisements

Michtam Of David?

A Michtam  (pronounced mich-tawm’) is found only in the Psalms. Six psalms: 16, 56, 57, 58, 59, and 60. Many Rabbis think that there is a golden story hidden in Psalm 60.Some translate the Hebrew word to mean golden – as in golden psalms.

Psalms 16:1

[1](Michtam of David.) Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

✔Another possibility ❌

Mich or Mik ➡ In Ancient tongue of Aramaic and Farsi means nail like cuneiform language.

Tam ➡ complete

🔥tam: complete


  • Original Word: תָּם־
    Part of Speech: Adjective
    Transliterationtam
    Phonetic Spelling: (tawm)
    Short Definition: blameless
    Word Origin
    🔥from tamam or tamoom
    Definition
    complete


Wise Words From Satan?

Job 1:6-9

[6]Now there was a day when the sons of God came to 👉 present themselves before the LORD, and Satan came also among them.[7]And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? 

Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.

[8]And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

[9]Then 🔥  Satan answered the LORD, and said, 👉 Doth Job fear God for nought?

🔥 Satan repeats what he has been taught by the LORD. 

✔ A question we must all ask ourselves.

✔ Do we fear God Most High?

🔥 Deuteronomy 6:2

[2]That thou mightest ➡fear the LORD thy God,⬅ to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son’s son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.

🔥 Deuteronomy 8:6

[6]Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.

🔥 Repeated by Joshua 

Joshua 4:24

[24]That all the people of the earth might know the hand of the LORD, that it is mighty: that ye might➡ fear the LORD your God for ever.

🔥 Repeated by the Prophet Samuel 

1 Samuel 12:14

[14]If ye will fear the LORD, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the LORD, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the LORD your God:

🔥 Repeated by the Prophet Obadiah 

1 Kings 18:3

[3]And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

🔥 Repeated by Job

Job 28:28

[28]And unto man he said, Behold, the ➡fear of the LORD, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Secret Place of the Most High

Judges 13:18 

Authorized King James Version 

Judges 13:18

[18]And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is 👉 secret?

   👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇    

    🔺 The New Translations 🔺

New Living Translation

“Why do you ask my name?” the angel of the LORD replied. “It is too 👉 wonderful for you to understand.”

English Standard Version

And the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is 👉 wonderful?”

New American Standard Bible 

But the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is 👉 wonderful?”

Holman Christian Standard Bible

Why do you ask My name,” the Angel of the LORD asked him, “since it is 👉 wonderful.” 

International Standard Version

The angel of the LORD answered him, “Why are you asking this about my name? 👉 It’s ‘Wonderful.'”


GOD’S WORD® Translation

The Messenger of the LORD asked him, “Why do you ask for my name? It’s a name that ❓❓➡works miracles.”

New American Standard 1977 

But the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is 👉 wonderful?”

Jubilee Bible 2000

And the angel of the LORD replied, Why dost thou ask for my name? It is 👉 wonderful.

King James 2000 Bible

And the angel of the LORD said unto him, Why ask you thus after my name, seeing it is 👉  wonderful?

American Standard Version

And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is 👉 wonderful?

Douay-Rheims Bible

And he answered him: Why askest thou my name, which is 👉 wonderful? 

Darby Bible Translation

And the Angel of Jehovah said to him, How is it that thou askest after my name, seeing it is 👉 wonderful?

English Revised Version

And the angel of the LORD said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is 👉 wonderful?

World English Bible

The angel of Yahweh said to him, “Why do you ask about my name, since it is 👉 wonderful?”

Young’s Literal Translation

And the messenger of Jehovah saith to him, ‘Why is this — thou dost ask for My name? — and it is 👉 Wonderful.’

👉 Changing of Scriptures by evil men.

The Translators of New Age Bible!

💥Read carefully  💡 

AKJV

Isaiah 9:6

[6]For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called 👉 Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

The translations are saying that the Angel was the Messiah. This is not correct since the the verse simply says it is a secret. We do not understand nor can speak Enochian (Angelic Language).

The Secret Things Belong Unto The LORD Our God



Deuteronomy 29:29



The secret things belong unto the LORD our God: but those things which are revealed belong unto us and to our children for ever, that we may do all the words of this law.


🔥 Genesis 32:29

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.

🔥 Judges 13:18

And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?