Antisemitic Bible translations call Ishmael a donkey

KJV translation says ➡He will be a wild man◀

Genesis 16:12

And he will be a▶ wild man; his hand will be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.


◄ Genesis 16:12 ►

New International Version

He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers.”

New Living Translation

This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives.”

English Standard Version

He shall be a wild donkey of a man, his hand against everyone and everyone’s hand against him, and he shall dwell over against all his kinsmen.”

New American Standard Bible 

“He will be a wild donkey of a man, His hand will be against everyone, And everyone’s hand will be against him; And he will live to the east of all his brothers.”

Holman Christian Standard Bible

This man will be like a wild donkey. His hand will be against everyone, and everyone’s hand will be against him; he will live at odds with all his brothers. 

International Standard Version

He’ll be a wild donkey of a man. He’ll be against everyone, and everyone will be against him. He will live in conflict with all of his relatives.”

NET Bible

He will be a wild donkey of a man. He will be hostile to everyone, and everyone will be hostile to him. He will live away from his brothers.” 

New Heart English Bible

He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposite all of his brothers.”

GOD’S WORD® Translation

He will be as free and wild as an untamed donkey. He will fight with everyone, and everyone will fight with him. He will have conflicts with all his relatives.” 

JPS Tanakh 1917

And he shall be a wild ass of a man: his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the face of all his brethren.’

New American Standard 1977 

“And he will be a wild donkey of a man, 
            His hand will be against everyone, 
            And everyone’s hand will beagainst him; 
            And he will live to the east of all his brothers.”
American Standard Version

And he shall be as a wild ass among men; his hand’shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.

Darby Bible Translation

And he will be a wild-ass of a man, his hand against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell before the face of all his brethren.

English Revised Version

And he shall be as a wild-ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

World English Bible

He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man’s hand against him. He will live opposite all of his brothers.”

Advertisements

Author: Mahi Ministries

Rabbi Mort at Mahi Ministries

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s